【タイ語】 学校編
お仕事編と共通のものも多いですが、タイ語で学校編、行ってみましょう。^-^)
友達と仲良く、元気に遊び、勉強しましょうね。^◇^)
あなたは何年生? |
|
| まずはタイ語で、高校生、大学生、という表現です。 あなたは高校生、それとも大学生? ^-^) |
|
| 意味 | タイ語 (緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性) |
| 私は、大学生です | ポム/ディチャン ペン ナックスックサーァ クラッ(プ) / カー (Pom/Dichan Pen Nakseuksaa Krab/Ka) ผม/ดิฉัน เป็น นักศึกษา ครับ/ค่ะ |
この「ナックスックサーァ」は大学生ですが、小学生から高校生、また幼稚園生は以下となります。
|
|
| 意味 | タイ語 (緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性) |
| 何年生ですか? | ユー チャン アライ クラッ(プ) / カー (Yuu Chan Arai Krab/Ka) อยู่ ชั้น อะไร ครับ/คะ |
相手が「小学生」や「中学生」、「高校生」または「大学生」と分かっている場合には、「チャン」の代わりに以下が使えます。
|
|
勉強、頑張ってね |
|
| 勉強がんばってね、テストがんばってね、など、「がんばって」という表現をタイ語で言うと、... | |
| 意味 | タイ語 (緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性) |
| 勉強、頑張ってね | タン(グ)チャイ リアン ナ (Tangjai rian na) ตั้งใจ เรียน นะ |
| テスト、頑張ってね | タン(グ)チャイ タム コーソー(プ) ナ (Tangjai tham khor soab na) ตั้งใจ ทำ ข้อ สอบ นะ |
この「タングチャイ 〜 」で、「〜、がんばって」という言い方になります。
|
|
お昼休み |
|
| お腹ぺこぺこ、お昼休みの時間です。 タイ語で、お昼休みは、何時から、という時は、... |
|
| 意味 | タイ語 (緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性) |
| お昼休みは、正午から1時までです | ウェラー アーハーン グラー ン(グ)ワン ルーム ジャーク ティアン(グ) トゥ ン バーイモーン(グ)クラッ(プ)/カー (Way-laa arharn-glang-wan rerm jaak thiang thueng baai mohng krab/ka) เวลา อาหารกลางวัน เริ่ม จาก เที่ยง ถึง บ่ายโมง ครับ/ค่ะ |
「お昼休み」は、ここでは「お昼ご飯の時間」としてます。
|
|
