To Japanese Page

Time & Temperature

[Thai Language] Greetings, Hello, Bye-bye

Now, let's learn the basic of basics, greetings.

Nice to meet you

Anyway, I bet the first thing to learn is "Nice to meet you".
Even so, this was very difficult for me to remember because it's very different from my own language (Japanese). :D
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Nice to meet you. Yindee Tee Dai Ruejak Krab/Ka

Back to top

Hi, How are you doing ?

  • " Sawasdee Krab", the all mighty
    Now, let's say "Hi" in Thai Language.
    I was a little confused when I got to know this, but when you want to say,"Hi" or "Bye", you can say the same phrase. That is "Sawasdee krab/ka".
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Hi/Hello. Sawasdee Krab/Ka
สวัสดี ครับ/ค่ะ
" Sawasdee Krab " is for males, and " Sawasdee Ka " is for females.
 You can use this for "Hi", "Good morning", "Good afternoon", "Good evening", for all occasions . This phrase is the all mighty greeting phrase.

  • How are you doing ? I'm fine.
    In addition to "Hi", here are other usual phrases; "How are you doing ?" and "I'm fine".
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
How are you doing ? SabaiDee Rue Krab/Ka
สบายดี หรือ ครับ/คะ
I'm fine. SabaiDee Krab/Ka
สบายดี ครับ/ค่ะ
How about you ? Khun La Krab/Ka
คุณ ล่ะ ครับ/คะ

By the way, when you want to say, "I'm not fine",
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'm not fine. Mai Koi Sabai Krab/Ka
ไม่ ค่อย สบาย ครับ/ค่ะ

Back to top

Introducing yourself !

Let's introduce yourself and say your name to your friends.
Be sure that it's different between men and women (like in Japanese).
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Male: I'm ...
(...: your name)
Pom Chue ... Krab/Ka
ผมชื่อ ... ครับ
Female: I'm (your name).
(...: your name)
Dichan Chue ... Ka
ดิฉันชื่อ ... ค่ะ
Call me ...
(...: your name/nickname)
Riak Pom/Dichan Waa ... Krab/Ka
เรียก ผม/ดิฉัน ว่า ... ครับ/ค่ะ
Be sure about the subject; " Pom " if you are a man, " Dichan " if you are a women.
If you want friends call you by your nickname, use " Riak ".
By the way, Thai people has a nickname different from their real name and they usually use it instead of their real name.

  • Waa: to connect/separate phrases, "that" in English.

  • Ask someone's name
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Excuse me, can I have your name, please ? Khor Thoat Krab/Ka
Khun Chue Arai Krab/Ka
ขอโทษ ครับ/ค่ะ
คุณ ชื่อ อะไร ครับ/คะ
Like this phrase, adding "Excuse me" is nicer.

  • Make sure if someone remembers you
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Do you remember me ? Jam pom/dichan dai mai krab/ka

จำ ผม/ดิฉัน ได้ ไหม ครับ/คะ
  • Jam: remember
  • pom: I (male)
  • dichan: I (female)
  • dai: can
  • mai: question

Instead of Pom or Dichan, put someone's name.
For example, Jam Mr.A dai mai krab/ka ? (Do you remember Mr.A ?)
Looks a useful sentence. :)

Back to top

Introducing someone else !

When you are with your family or friends and you want to introduce them to someone.
In that case, you will say in Thai like this,
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
This is my wife/husband. niikue panraya/saamii khong pom/dichan krab/kaj
นี่คือ ภรรยา/สามี ของ ผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
  • niikue ... : this is .... .
  • panraya: wife
  • saamii: husband
  • khong ... : of ...
    (male) my wife: panraya khong pom
    (female) my husband: saamii khong dichan

 By the way, those below can be used in stead of husband or wife.
  • father: phoaw
  • mother: Mae
  • elder brother: Phii-chaai
  • elder sister: Phii-saao
  • younger sister: Nong-saao
  • younger brother: Nong-chaai
  • friend: Puan

Back to top

Where am I from ?

Next, let's tell your friends where you are from.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'm from Japan. Pom/Dichan maa jaak yeepun Krab/Ka
ผม/ดิฉัน มา จาก ญี่ปุ่น ครับ/ค่ะ
I'm a Japanese. Pom/Dichan Pen Khon yeepun Krab/Ka
ผม/ดิฉัน เป็น คน ญี่ปุ่น ครับ/ค่ะ
  • maa: come
  • jaak: from
  • Yeephun: Japan
  • phen: am/are/is
  • khon: a person

About the first phrase, put your country or your city instead of " Yeephun ".
About the second one, put your nationality, like, American(America), Canadian(Canada), Australian(Australia) instead of " Yeephun ",
Now, you can introduce yourself perfect !

  • In addition to where you are from;
    If you want to say something else,
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'm a tourist. Pom/Dichan Pen NakThongThiao Krab/Ka
ผม/ดิฉัน เป็น นักท่องเที่ยว ครับ/ค่ะ
  • phen: am/are/is
  • NakThongThiao: a tourist

Back to top

Thai Language "please" ?

When you want someone to do something, you might beckon saying "please" or when you want to treat someone to something, you might say, "please".
In this case, you can use the phrase, below.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Please. Chern Krab/Ka
เชิญ ครับ/ค่ะ

Back to top


Let's say "Bye".
This is the same as "Hi" in Thai Language.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
(the same as "Hi")
Sawasdee Krab/Ka
สวัสดี ครับ/ค่ะ
Bye. Laagorn Krab/Ka
ลาก่อน ครับ/ค่ะ
The second one "Laagorn" might give an impression like never see each other again, depends on persons.

If you want to say something more,
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Thank you for today. Khobkhun Samrab Wan-nee Krab/Ka
ขอบคุณ สำหรับ วันนี้ ครับ/ค่ะ
  • Khobkhun: Thank you
  • Sumrab: for --
  • Wan-nee: today

memo: " Khobkhun Sumrab --- "
This is the expression " Thank you for --- "
Try and say putting what you want to say instead of "---".

  • Other expressions
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'm glad/happy to see you. Dee-jai Tee Dai Pob Khun Krab/Ka
ดีใจ ที่ ได้ พบ คุณ ครับ/ค่ะ
Take care.
DuuLae TuaAeng Dee Dee Na Krab/Ka
ดูแล ตัวเอง ดีๆ นะ ครับ/คะ
Take care.
RakSaa Sukkaparp Na Krab/Ka
รักษา สุขภาพ นะ ครับ/คะ
Good luck.
Choak Dee (Na) Krab/Ka
โชคดี นะ ครับ/คะ
See you again.
Laew Phop Kan Mai Na Krab/Ka
แล้ว พบ กัน ใหม่ นะ ครับ/คะ
See ya. Pai Laew Na Krab/Ka
ไป ล่ะ นะ ครับ/คะ
I'll be back. Laew Ja Maa Mai Krab/Ka
แล้ว จะ มา ใหม่ ครับ/ค่ะ
  • I'm glad/happy to see you.
    It's difficult to remember but it's wonderful if you can say "I'm glad/happy to see you."
  • I'm glad/happy to see you again.
    By the way, when you see someone again and want to say "I'm glad/happy to see you again.", just putting " eek " is okay, like the below;

    " Dee-jai Tee Dai Pob Khun Eek Krab/Ka "

  • Dee-jai: glad/happy
  • Tee: to ..., that...
  • Dai: can
  • Pob: meet
  • Khun: you
  • Eek: again

  • DuuLae: Take care
  • TuaAeng: yourself
  • Dee Dee: good
  • Raksaa: be careful of
  • Sukkaparp: health
  • ChoakDee: Good Luck
  • Laew: again
  • Phob: see you

memo: " Na "
You can make a phrase softer or friendly by putting "na" in the end of the sentence.
If you know Japanese, you can guess this sense thinking of " ne " at the end of sentences.

  • before you
I'll go before you.
(Excuse me for going before you)
Pai Gorn La Na
ไป ก่อน ล่ะ นะ
  • Pai: go
  • Gorn: earlier, at first
  • La: emphasize the sentence, putting the end
    (it's okay if no "La".)
  • Na: make a phrase softer or friendly

This phrase "Pai Gorn La Na" can be used in various situations.
Instead of "Pai" (go), you can put any words such as "Gin"(eat) when you start eating before someone and "Pai Norn"(go to sleep) when you go to bed before someone like below:
I'll eat before you. Gin Gorn (La) Na
กิน ก่อน (ล่ะ) นะ
I'll eat before you.
(polite way)
thaan Gorn (La) Na
ทาน ก่อน (ล่ะ) นะ
I'll go to bed before you. Pai Norn Gorn (La) Na
ไป นอน ก่อน (ล่ะ) นะ

Back to top

Good night

  • Not used so often " Raatrie Sawaas Krab/Ka
    There is a phrase for going to bed in Thai language. But this seems not to be used so often.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Good night Raatrie Sawat Krab/Ka

  • How about "I'm going to bed." ?
    "Go" is " Pai ", "Sleep" is " Norn ".
    So, "going to bed" is " Pai Norn ".

    By using this, this might be a little bit long but,
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
About time for me to go to bed. TuengWaelaa Pai Norn Laew Krab/Ka
ถึงเวลา ไป นอน แล้ว ครับ/ค่ะ
I'm going to bed. Pai Norn
Now, if you say with the above-mentioned " Raatrie Sawat ", " TuengWaelaa Pai Norn Laew Raatrie Sawaas Krab/Ka", this means " I'm going to bed. Good night. "

  •  How about " I had a good sleep, I didn't sleep well" ?
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I had a good sleep last night. Muakuun Noan Lab sabaai Mark Krab/Ka
เมื่อคืน นอน หลับ สบาย มาก ครับ/ค่ะ
I didn't sleep well last night. Muakuun Noan Mai Lab Krab/Ka
เมื่อคืน นอน ไม่ หลับ ครับ/ค่ะ
  • Muakuun: last night
  • Norn: sleep
  • Mark: very
  • NornLab: fall in sleep
  • Mai: not

Back to top