To Japanese Page

Time & Temperature

[Thai Language] Work Time

Work or work time phrases in Thai language. let's see how to say those expressions like "I'll go to work !"and "Work hard !"
Work hard but not too much. Here we go !

Work hard !

First of all, the phrases when you go to work or come back from work in Thai language.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Work Hard ! Tangjai thahm-ngaan naa Krab/Ka
ตั้งใจทำงานนะ ครับ/ค่ะ
I'll go to work.
Pom/Dichan pai thahm-ngaan Krab/Ka
ผม/ดิฉัน ไปทำงาน ครับ/ค่ะ
I'll come back home late tonight. KheuunNee Pom/Dichan Ja Grab Baan Deuk Krab/Ka
คืนนี้ ผม/ดิฉัน จะ กลับ บ้าน ดึก ครับ/ค่ะ
  • thangjai: pay attention to, concentrate on
  • tham-ngaan: work
  • Naa: added at the end of the sentence to make it softer or politer.

  • Pom: I (male)
  • Dichan: I (female)
  • Pai: go

  • KheuunNee: tonight
  • Ja: indicates future
  • Grab: come back
  • Baan: home
  • Deuk: late (at night)
    " Deuk " is used for "late at night". If it's in the day time, " Saai " is used for meaning " late ".

  •  When you come back home, you would say,
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'm home ! :D Teung Baan Laew Naa
ถึง บ้าน แล้ว นะ
  • Teung: arrive
  • Baan: home
  • Laew: indicates past
  • Naa: added at the end of the sentence to make it softer or politer

Back to top

Busy / Free !

Are you busy today or not ? Let's say "busy" or "free" in Thai language.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'm very busy today. Wan-nee  yoong mark mark Krab/Ka
วันนี้ยุ่งมากๆ ครับ/ค่ะ
I have no job to do today. Wan-nee  mai-mee ngaan tahm Krab/Ka
วันนี้ไม่มีงานทำ ครับ/ค่ะ
I have nothing to do today. Wan-nee  mai-mee arai tahm Krab/Ka
วันนี้ไม่มีอะไรทำ ครับ/ค่ะ
I have nothing to do today./ I'm free. Wan-nee waang Krab/Ka
วันนี้ ว่าง ครับ/ค่ะ
  • wan-nee: today
  • yoong: busy
  • mark: very
  • mai-mee: don't have any
  • ngaan: job
  • tahm: do
  • arai: what ("mai-mee arai": have nothing)
  • waang: nothing to do / free / available

Back to top

Work Overtime

When you are busy, you will work overtime. So sad !
About working overtime in Thai language, ...
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'll work overtime today. Wan-nee Pom/Dichan tong tham ngaan luang waylaa‚‹rab/ka
วันนี้ ผม/ดิฉัน ต้อง ทำงานล่วงเวลา ครับ/ค่ะ
I'll work overtime today. Wan-nee pom/dichan tong tham oh ‚‹rab/ka
วันนี้ ผม/ดิฉัน ต้อง ทำโอ ครับ/ค่ะ
"tham ngaan luang waylaa" is in the first sentence is formal to speak such as to your boss.
On the other hand, "tham oh" in the second sentence is used between friends.

  • wan-nii: today
  • tong: must / have to
  • tham ngaan: work
  • luang waylaa: overtime
  • tham ngaan luang waylaa: work overtime
  • oh: overtime
  • tham oh: work overtime

Back to top

Email you

You use email on business so often, right ?
Now learn how to say "email someone" in Thai language.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'll email you later. pom/dichan ja soang E-mail thueng khun paai-lang krab/ka
ผม/ดิฉัน จะ ส่ง อีเมล์ ถึง คุณ ภายหลัง ครับ/ค่ะ
"send email" is "soang Email" in Thai language.

  • pom: I (male)
  • dichan: I (female)
  • ja: will
  • soang: send
  • thueng: to
  • khun: you
  • paai-lang: later

Back to top

Holiday !

Now, putting "busy about job" aside, let's say about " holiday " in Thai language. :)
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
It's a holiday today ! Wannee Pen Wan Yud Krab/Ka
วันนี้ เป็น วันหยุด ครับ/ค่ะ
  • wan-nee: today
  • phen: am/are/is
  • wan-yud: holiday (wan: day, yud: stop)

When you want to mention about "tomorrow" / "yesterday", replace " Wan-nee" with another day-words like below.

  • I don't want to go to work
    By they way, before saying about holiday, you might wan to say " I don't want to go to work." in the first place.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I don't want to go to work today. Wannee Mai Yaak Pai TamNgaan Loei naa
วันนี้ ไม่อยาก ไปทำงาน เลย นะ
  • wan-nee: today
  • mai-yaak: don't want to (yaak: want to)
  • pai: go
  • tham-ngaan: work
  • loei: emphasis, putting more feelings
  • naa: added at the end of the sentence to make it softer or politer.

  • Don't work too much !
    You should sometimes take a day off. Now, about summer holiday,...
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Summer holiday is coming soon. EekMaiNarn Wanyud Ruduu Rorn Gamrang Ja Maa Tung Laew
อีกไม่นาน วันหยุดฤดูร้อน กำลัง จะ มาถึงแล้ว
Summer holiday is already over. Wanyud Ruduu Rorn Daai Paan Pai Laew
วันหยุดฤดูร้อน ได้ผ่าน ไป แล้ว
  • EekMaiNarn: soon
  • Wanyud Ruduu Rorn: Summer holiday
  • Gamrang: is going to
  • Ja: indicates future
  • Maa Tung: arrive
  • Laew: indicates confirmation

  • Daai: already
  • Paan: pass
  • pai: go
    (Paan Pai: is over, pass away)

Summer holiday, what a lovely holiday. When it's gone, so sad...

Back to top

I'm late !

Now, let's go to the part "I'm late !" and "Have to hurry !" in Thai language.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I was late for work today. Wan-nee Pai TamNgarn Saai Krab/Ka
วันนี้ ไปทำงาน สาย ครับ/ค่ะ
I have to / must hurry ! Pom/Dichan Tong Reeb Pai Laew Krab/Ka
ผม/ดิฉัน ต้อง รีบ ไป แล้ว ครับ/ค่ะ
  • wan-nee: today
  • pai: go
  • thahm-ngaan: work
  • saai: late
    " Saai " is used for " late (in the day time) ". If it's at night, " Deuk " is used for "late (at night)"

  •  past tense
    This example, I was late for work today, seems to be difficult to know if it's a past event or not, but looks like Thai people understand. (hmmm...)

    If you want to make it clear, you should put the word indicating "when", such as "this morning" ( meuua chaao nee ).

  • tong: have to / must
  • reeb: hurry
  • pai: go
  • laew: used to emphasize the sentence.

Back to top


Talking about business, you will have various things to do such as a meeting, a business trip and a party.

Let's start with phrases related meeting in Thai language at first.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I have a meeting in the morning today. Mua Chao Nee Pom/Dichan Mee Prachum Krab/Ka
เมื่อเช้านี้ ผม/ดิฉัน มี ประชุม ครับ/ค่ะ
  • Mua Chao Nee: this morning, in the morning
  • Pom: I (for male)
  • Dichan: I (for female)
  • Mee: have
  • Prachum: meeting

If you want to say "in the afternoon" instead of "in the morning", "Torn baay" can be used instead of "Mua Chao Nee".

Other expressions about "when", let's see the page of "Year, month and day".

Back to top

Payday !

Even if your business was not going well, you'll work even harder when you get paid, right ? :D
(What ? Can not with the amount ? Hmmm, I have no idea...)
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
It's payday today. Wan-nee wan jaai ngern duarn
วันนี้ วันจ่าย เงินเดือน
It's payday today. Wan-nee ngern duarn ork
วันนี้ เงินเดือน ออก
I got a bonus on Friday. Mua wansuk pom/dichan daai-rab bonus laew
เมื่อ วันศุกร์ ผม/ดิฉัน ได้รับ โบนัส แล้ว
I can hardly wait for payday. pom/dichan taeb-ja-ror haitung  wan-ngern-duan-oak maiwai krab/ka
ผม/ดิฉัน แทบจะรอ ให้ถึง วัน เงินเดือน ออก ไม่ไหว ครับ/ค่ะ
I'm very happy it's payday today. dee-jai chan wan-nee ngern-duan-oak
ดีใจ จัง วันนี้ เงินเดือน ออก
  • Wan-nee
:   today
  • wan jaai ngern duarn  
:   pay-day
  • ngern duarn
:   pay, salary
  • ork
:   spend, issue

  • Mua wansuk
:   Friday
  • pom
:   I (male)
  • dichan
:   I (female)
  • daai-rab
:   got
  • laew
:   indicates past

  • pom
:   I (male)
  • dichan
:   I (female)
  • taeb-ja
:   almost
  • ror
:   wait
  • hai
:   up to
  • tung
:   reach
  • wan-ngern-duan-oak
:   payday
  • maiwai
:   cannot

  • dee-jai
:   glad, happy
  • chan
:   emphasize
  • wan-nee
:   today
  • ngern-duan-oak
:   payday

About day of the week, check the page, Year, month and day.

Back to top